- [k287]
- ПРИМЕЧАНИЯ 3. Данный аят — ответ одному из врагов Мухаммада, который смеялся над пророком из-за того, что его сыновья умирали во младенчестве, и назвал его «лишенным потомства» (букв, «куцый»),
Коран. Перевод Б. Шидфар. Б. Шидфар.
Коран. Перевод Б. Шидфар. Б. Шидфар.
Clase Flower — El USS Intensity (ex HMS Milfoil), en 1943 País productor … Wikipedia Español
Liste der Formen, Typen und Varianten der antiken griechischen Fein- und Gebrauchskeramik — Keramik verschiedener Formen und Stile als Grabbeigaben eines Kindergrabes im Archäologischen Nationalmuseum Athen … Deutsch Wikipedia
Tipología de vasos griegos — Ceramicas de diferentes formas y estilos como complementos en una tumba infantil en el Museo Nacional Arqueológico de Atenas … Wikipedia Español
Сура 108 АЛЬ-КАУСАР КАУСАР, мекканская (или мединская), 3 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Поистине Мы даровали тебе Каусар [k286] во славу, 2. Молись же Господу твоему и принеси жертву. 3. Поистине хулитель твой вот кто лишен потомства[k287] ! … Коран. Перевод Б. Шидфар
Сура 108 АЛЬ-КАУСАР КАУСАР, мекканская (или мединская), 3 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Поистине Мы даровали тебе Каусар [k286] во славу, 2. Молись же Господу твоему и принеси жертву. 3. Поистине хулитель твой вот кто лишен потомства[k287] ! … Коран. Перевод Б. Шидфар